Herzlichen Dank

und ein "Vergelt´s Gott" an unsere Übersetzer Heidrun und Otmar Feißt, die unsere deutschen Texte der 7 Etappen in englische Texte übersetzt hat.

 

Thank you very much
and a "Vergelt's Gott" to our translators Heidrun and Otmar Feißt, who has translated our German texts of the 7 stages into English texts.

Download
All seven Stage from Kinzigtäler Jakobus
Adobe Acrobat Dokument 627.1 KB

About us...

 

We - are a nice Jakobus-enthusiastic community of women and men from the Kinzigtal (Kinzig valley) and Schutterwald - from different professions - from the "webmaster" to the pensioner.

 

We - all of us - have only ONE goal: to support and help those people who are on their way to Santiago de Compostella or on the “Kinzigtäler Jakobsweg” in the spirit of pilgrimage.

 

 

We - design information boards, place them at important places and make sure that the pilgrim path is well signposted.

 

 

We – are engaged as path sponsors to make sure that the pilgrims reach their destinations well without any incidents.

 

 

We - are responsible for the “Kinzigtäler Jakobusweg and the section “Schutterwald-Rust” of the “Badischer Jakobusweg”, which was inaugurated in 2007. Also we care for the access to the “Alsatian Jaokubsweg” (via Kehl).

 

 

We - are able to provide accommodation for tired pilgrims in Schutterwald thanks to private support.

 



Wenn Sie die Melodie anhören wollen, bitte auf das Video klicken.

Kinzigtäler Jakobuslied, eingespielt von Wolfgang Gabel

Wenn Sie die Melodie anhören wollen, bitte auf das Video klicken.

Schutterwälder Jakobuslied, eingespielt von Wolfgang Gabel